sxmif 发表于 2024-3-31 09:34:56

C 菲舍尔-迪斯考、弗里乔伊《莫扎特 - 唐·璜》3CD. 2001 [FLAC+CUE/整轨]











**** Hidden Message *****




【古典歌剧】菲舍尔-迪斯考、弗里乔伊《莫扎特 - 唐·璜》3CD. 2001

专辑名称:Mozart - Don Giovanni
歌唱家:Dietrich Fischer-Dieskau、Walter Kreppel、Sena Jurinac、Maria Stader
演出乐团及合唱团:柏林广播交响乐团及合唱团
指挥:Ferenc Fricsay
专辑风格:古典音乐、声乐
录音时间:1959
发行公司:DGG
唱片版本:欧洲版
唱片编号:463 629-2


专辑介绍:
这套3CD专辑是弗里乔伊指挥柏林广播交响乐团及合唱团,与几位著名歌唱家菲舍尔-迪斯考、克雷佩尔、尤丽娜克、斯塔德等合作,演出莫扎特 歌剧《唐·璜》,1959年录音。弗里乔伊对莫扎特作品的精神实质和美感、内在精髓的把握,尚在伯姆之上,他的指挥激情火爆,又不失严谨、流畅,既凸出人声,平衡感又上佳。DG公司的录音声音绵密、甜美、细腻,听感极有吸引力。瑞士女高音玛利亚·斯塔德(饰演唐·爱尔薇拉)与弗里乔伊多次合作,两位的搭配可谓珠联璧合、相得益彰,风格都是激情火爆,又很有章法。菲舍尔-迪斯考(饰演唐·璜)富有朝气和激情,还有点猥琐的味道。

====================
两幕歌剧《唐·璜》(另译作《唐·乔瓦尼》)是一部喜歌剧,作于1787年,由蓬特撰写脚本。蓬特根据贝尔塔迪的脚本《石客记》改编。首次把唐·璜这个人物写成戏剧的是莫利纳的《塞维利亚的淫棍和食客》和莫里哀的《石宴》。14世纪西班牙传奇人物唐·璜用意大利语称为唐·乔万尼。蓬特在撰写此剧时,强调了唐·璜追逐女性的失败。

剧中的主人公唐·璜是中世纪西班牙的一个专爱寻花问柳的胆大妄为的典型人物,他既厚颜无耻,但又勇敢、机智、不信鬼神;他利用自己的魅力欺骗了许多村女和小姐们,但他终于被鬼魂拉进了地狱;他本质上是反面人物,但又具有一些正面的特点。所有剧情都是围绕唐·璜和为了保护自己的女儿而被唐·璜杀死的司令官这个中心而发展的。歌剧 《唐·璜》把生活和哲理的因素揉合在一起,着重于人物的心理刻划,为十九世纪大为发展的音乐心理戏剧开创了先例。

歌剧的中心思想,在它的序曲中已经有了具体的反映。这首序曲用奏鸣曲的形式写成,其中的主题主要描写 唐·璜那种玩世不恭的性格,充满生命力和火热的情绪,是乐观和愉快的形象。莫扎特把序曲同歌剧直接联系在一起,这也是本剧的一大特色。

唐·璜可能是在中国知名度最高的少数几个西方文艺典型形象之一,在大多数中国人的印象中,唐·璜可以与“荒唐”画等号。而事实上,唐·璜的形象远不是这样简单。当代的艺术家们认为,唐·璜是一个具有革命性的无政府主义者的形象,他丝毫不理会各个阶层之间的不同,几乎是预言般地体现了法国大革命的精神。而现在,1789年法国大革命所追求的所有理想都已经被民主国家所拥有,每个人都有权利决定自己是否结婚、是否遵循伦理,也可以仅仅是为了纵欲享乐而活着。那些在莫扎特生活的时代被人嗤之以鼻的东西,却被现代社会所容忍(对有些人来说甚至是推崇)——消费!占有!享乐!因此,唐·璜绝对成为一个深具现代性的角色,他决意把生命享受到极致,现在的艺术家再演唐·璜,住往意在探究:我们中间有多少人心里其实都存在着一个“小唐·璜”,我们又要为之付出哪些代价?

-------------------
第一幕。在深夜里,唐璜的侍从Leporello独自在门外抱怨,他被留在门外看守,而唐璜则在屋内和女人调情。这时,唐璜遮着脸而从屋里冲出来,屋里的骑士长之女安娜Anna则紧追在后,而安娜的父亲此时也出来拔剑和唐璜决斗,结果中剑倒地而亡,唐璜逃离现场。这时候,安娜和未婚夫Ottavio上场,发现父亲已身亡,安娜昏倒,醒后哀痛父亲之死,并要未婚夫Ottavio为父复仇,两人合唱复仇誓言中结朿了第一场。

黎明时分,唐璜和侍从Leporello谈话间,发现有女子走来,就躲了起来。这个女子是曾受唐璜骗婚的贵妇Elvira,愤恨地唱着若是唐璜不回心转意,就要复仇,但唐璜以为又是别的女子而准备去诱引时,被Elvira认出而痛骂,只好在Leporello护驾之下逃走,而Leporello则向Elvira唱出唐璜勾引过二千多位女子的情人目录一曲之后下场,此时Elvira才了解唐璜的真面目。

在农女Zerlina和其未婚夫Masetto及农民们合唱声中,唐璜和侍从Leporello也来到农庄,他又看上了农女Zerlina,于是威吓Masetto走开,对农女Zerlina假意说要与她成婚,骗她到别墅去,他唱出了一首十分优美的咏叹调「那么手拉着手吧」贵妇Elvira及时出现揭穿他的面目,带走Zerlina。这时,安娜和未婚夫Ottavio上场,来请求侠客唐璜替父报仇,殊不知他就是杀父仇人。Elvira却又出现揭穿他的面目,而他反而向安娜表示这个女人精神错乱。在Elvira退场后,唐璜临去所说的话竟和他当初闯入安娜屋内离去时所说的话雷同而使得安娜警觉这个男人就是杀父之仇,于是要未婚夫Ottavio替她除去唐璜以报仇。在两人都退场后,唐璜和侍从Leporello上场谈如何在招待农民的宴席上勾引女人。

在唐璜的别墅里,农女Zerlina向其未婚夫Masetto唱出了一首「打我吧、打我吧,哦Masetto」,向Masetto表示歉意,而Masetto看到唐璜出现就躲了起来,而Zerlina则被唐璜发现,于是就勾引她,又被Masetto碰面。这时,屋内音乐响起,唐璜及农女Zerlina和其未婚夫Masetto就进入了农民聚集了的屋内。安娜及其未婚夫Ottavio和贵妇Elvira三个人都戴着假面进来,在屋内演奏出著名的小步舞曲声中,三人在门开后进入,唱出复仇之志。

在唐璜的屋内,满是戴着假面的来宾,而唐璜则趁机向农女Zerlina示爱,当安娜等三人来到时,唱着重唱之后,接连开始三段舞曲声中,先是安娜和未婚夫Ottavio跳舞,其后唐璜和农女Zerlina,接下来是唐璜的侍从Leporello引开Masetto去跳舞,而唐璜就引诱农女Zerlina并带入房间去了。屋内传来了Zerlina的尖叫声中,她冲了出来,而唐璜则扯着侍从Leporello的耳朵出来,嫁祸给他;但Zerlina公布了唐璜是轻薄她的人,众人们这时就取下了面具,指责唐璜恶行昭彰将受报应。

--------------------
第二幕。在街道上,侍从Leporello再也不能和主人唐璜相处,打算要离去,唐璜用钱抚平了Leporello。唐璜打算要勾引贵妇Elvira的女佣人,然而出现在窗口的却是Elvira。唐璜和侍从换装,由侍从Leporello穿著他的服装继续和Elvira对话,而后他自己则着上侍从的服装去勾引Elvira的女佣人。当他唱出很有名的『唐璜小夜曲』时,农女Zerlina的未婚夫Masetto和一群农夫等人进来要杀了唐璜,假的侍从也假意大骂其主人,并且指示众人错误的方向,在其它农夫追赶而去时,唐璜痛打了Masetto一顿,而后逃跑。农女Zerlina安慰其未婚夫Masetto而唱出了《药师之歌》。

在安娜的后花园,Leporello想法子摆脱穷缠不舍的Elvira,但是正当他要逃跑的当儿,安娜和未婚夫Ottavio上场来了,而农女Zerlina和其未婚夫Masetto也从别一侧上场来了,都和假扮唐璜的Leporello碰个正面。Ottavio要杀『唐璜』,Elvira忙求情,Leporello吓得赶紧吐露实情并求宽恕,并且趁隙溜之大吉,Ottavio发现Leporello逃跑,在要去告发唐璜中结朿了本场。

此时由Elvira唱出了她对唐璜复杂心境的咏叹调,本场是纯粹为了展现女歌者的歌艺而添写的。

唐璜正高兴于刚才引诱Elvira的女佣人,当他一面狂笑一面告诉了上场来的Leporello时,传来了一个神秘的声音,表示唐璜将在天亮前停止狂笑。他们循声寻去,发现声音是来自被杀的骑士长的石雕像,而且墓志铭上刻着复仇的话语。唐璜毫不畏惧地叫Leporello邀石像参加晚餐。

在安娜的房里,安娜对责难她延迟婚期的Ottavio表示,由于父亲之死,没有了结婚的心情。

在唐璜的屋内。他独自在用餐,由Leporello在服侍着,此时乐队奏着乐,而Leporello躲到一旁偷吃东西。这时Elvira进来要唐璜及早悔悟,但他不理会,反而加以嘲笑,Elvira跑出到外头,大声惊叫,Leporello出去一瞧,也吓得回来,原来门外有一大理石人前来。唐璜去开了门,石人走了进来,不理会唐璜请它吃饭,而要唐璜到它那儿去,并和他握手,要他悔改,唐璜表示拒绝。这时,地中冒火焰出来,唐璜在恐惧之中,下了地狱。

专辑曲目:
cd1
01. Overture
02. Act 1: Notto e giorno faticar
03. Act 1: Leporello, over sei?
04. Act 1: Ah! del padre in periglio
05. Act 1: Ma qual mai s'offre, oh Dei
06. Act 1: Fuggi, crudele, fuggi!
07. Act 1: Orsù, spicciati presto
08. Act 1: Ah! chi mi dice mai
09. Act 1: Chi è là? Stelle! che vedo
10. Act 1: Madamina, il catalogo è questo
11. Act 1: Giovintte che fate all'amore
12. Act 1: Manco male è partita
13. Act 1: Ho capito, signor sì
14. Act 1: Alfin siam liberati
15. Act 1: Là ci darem la mano
16. Act 1: Fermati, scellerato
17. Act 1:Ah, fuggi il traditor
18. Act 1: Mi par ch'oggi il demonio si diverta: Ah! ti retrovo ancor
19. Act 1: Non ti fidar, o misera
20. Act 1: Povera sventurata
21. Act 1: Don Ottavio, son morta!
22. Act 1: Or sai chi l'onore
23. Act 1: Come mai creder deggio
24. Act 1: Dalla sua pace

cd2
01. Act 1: Io deggio ad ogni patto
02. Act 1: Fin ch'han dal vino
03. Act 1: Masetto: senti un po!
04. Act 1: Batti, batti, o bel Masetto
05. Act 1: Guarda un po
06. Act 1: Presto, presto pria ch'ei venga
07. Act 1: Tra quest'arbori celata
08. Act 1: Bisogna aver coraggio
09. Act 1: Riposate, vezzose ragazze!
10. Act 2: Eh via, buffone
11. Act 2: Leporello: Signore
12. Act 2: Ah! taci, ingiusto core
13. Act 2: Amico, che ti par? Eccomi a voi
14. Act 2: Deh, vieni alla finestra
15. Act 2: Ve gente alla finestra: Non ci stanchiamo
16. Act 2: Meta di voi qua vadano
17. Act 2: Zitto! lascia ch'io sento
18. Act 2: Ahi! ahi! la testa mia
19. Act 2: Vedrai, carino

cd3
01. Act 2: Di molto faci il lume
02. Act 2: Sola, sola, in buio loco
03. Act 2: Dunque quello sei tu
04. Act 2: Ah, pieta, signori miei
05. Act 2: Ferma, perfido, ferma
06. Act 2: Il mio tesoro intanto
07. Act 2: In quali eccessi, o numi
08. Act 2: Mi tradi quell'alma ingrata
09. Act 2: Ah, ah, ah, ah, questa e buona
10. Act 2: O statua gentilissima
11. Act 2: Calmatevi, idol mio
12. Act 2: Crudele! - Ah no, mio bene!
13. Act 2: Non mi dir, bell'idol mio
14. Act 2: Gia la mensa e preparata
15. Act 2: L'ultima prova dell'amor mio
16. Act 2: Don Giovanni, a cenar teco m'invitasti
17. Act 2: Ah! dove e il perfido

页: [1]
查看完整版本: C 菲舍尔-迪斯考、弗里乔伊《莫扎特 - 唐·璜》3CD. 2001 [FLAC+CUE/整轨]