|
专辑中文名: 施坦威·一个假期在中国
专辑英文名: A Holiday in China
艺术家: 乔治·阿德里安 Adrien George
音乐类型: 民乐
资源格式: WAV DTS-ES6.1
版本: [ABC唱片 HD-158]
发行时间: 2009年02月04日
地区: 大陆
简介:
出版发行:ABC(国际)唱片
唱片编号:HD-158
钢琴演奏:乔治·阿德里安(爱尔兰钢琴演奏家)
录 音 师:布鲁斯特
录音地点:德国伯斯豪森月神音乐厅(建于1894年)
出 品 人:徐学辉
资源出处(Credit):
唱片介绍:
位于德国的俄博斯豪森小镇,有一座百余年历史的音乐厅——月亮音乐厅。音乐厅内有一架施坦威C型钢琴,这里每年都有七、八十场钢琴音乐会举办,不少钢琴家都来此演出过,后来因为经营不佳,月亮音乐厅被迫关闭,那架施坦威C型钢琴也要与音乐厅一同卖掉。这个消息很快传到了远在巴黎的乔治·阿德里安那里,阿德里安毫不犹豫的立即赶回德国,决定在月亮音乐厅进行一次最后的录音,因为他曾在这里录下了第一张个人专辑。
1963年出生的乔治·阿德里安是爱尔兰人,从小就展现出音乐天赋,他曾在伦敦、巴黎高等音乐院校深造学习,有着深厚的古典音乐素养。他在德国建立了自己的乐团,并录制和发行了融古典、现代、民谣为一体的唱片,大获好评。他不仅是一位钢琴家,还被公认为爱尔兰文学界一个重量级的人物——他是诗人,出版过个人诗集,也写过一些散文、小说等。
“当我手指触及琴键的刹那,我感到无比的惆怅、甜蜜与不舍。”对月亮音乐厅和那架坦威C型钢琴的钟爱,使被称为“爱尔兰钢琴诗人”阿德里安的创作欲望顿时迸发出来,强烈的离别情绪使他的灵感汹涌而出。一切都是那样的顺利,2008年4月的一天,仅用了四个小时,他就一口气的录制完了这张“不可重复的经典”——《施坦威·一个假期在中国》。后来,阿德里安把这个永远留在他心中的音乐厅叫做“消失的音乐厅”。音乐厅消失了,但阿德里安的创作才华仍在继续。
阿德里安他在亚洲有许多朋友,他对中国并不陌生,多次到中国与乐团合作演出。这张在月亮音乐厅最后录制的专辑也是专为北京奥运录制的,但奥运前因故未发行,爱必希唱片公司不久前冠以《施坦威·一个假期在中国》得以遂愿。
《一个假期在中国》辑录了《解放区的天》、《浏阳河》、《山丹丹开花红艳艳》等中国钢琴名曲,由爱尔兰著名钢琴家乔治·阿德里安演奏。他的演奏充满浓郁的中国文化情感,弹奏质朴内在,富有诗歌的审美意境,在专辑的各首曲目中一首比一首弹得好,尤为我们感动的是他演奏储望华老师改编的民族音乐名作《二泉映月》,琴音清雅柔润、和声音色层次丰富,以不同色彩的踏板控制和句式应答,描绘了千年水乡扬州“秋月高挂、楼台烟雨情朦胧;人还在,只是欲语还休”的苍桑感慨心境。
乔治·阿德里安充分理解和尊重原作,又超越了一般意义上单纯“模仿”,原作二胡低吟幽怨旋律的表达,以中国古典诗歌审美“知、情、意”合为一体的情感体验,细腻的揭示了这首名曲的内涵。《夕阳箫鼓》是著名作曲家黎英海先生根据唐代宫廷乐舞大曲《霓裳羽衣舞》《浔阳月夜》主题而创作的钢琴独奏曲,在钢琴技法的中国化创作上有不少创新,如模仿古筝的揉弦(音)、琵琶的“轮指”、“拨奏”等,乔治·阿德里安非常熟悉,都演奏得精妙得当。他演奏王建中老师改编的名作《彩云追月》更有一种“广东音乐”里热爱生活、生命勃发向上的内在气度和热情,象一位多年老友般用音乐、用钢琴在你身边和你对话、谈心,亲切自然。在同样是广东音乐名曲《平湖秋月》里,乔治·阿德里安又以高远典雅的湖光山色,水月倒影的美妙乐音给我们带来一幅浓墨相宜的岭南音画,整部录音自始至终凝聚了深厚的中国民族音乐文化韵味。
阿德里安演奏向来以风格清新优雅而别具一格。本唱片尤其演奏乐曲改编的曲目出类拔萃,象《二泉映月》、《百鸟朝凤》、《夕阳箫鼓》、《彩云追月》等,意境的深邃刻画比较得体;而由民歌改编的钢琴曲,象《山丹丹开花红艳艳》、《陕北民歌主题变奏曲》等,在乐曲的情绪表达方面就略显不足,抒情有余,激情不够,还不够“中国化”。或许是民族方面的人文差异,或许是对中国人特定时期的思想情绪方面,认知和研究的欠缺。但做为一个外国人,我们还强求什么呢?况且,这已经是一张不可多得的演绎了!
专辑曲目:
01. 解放区的天 [0:03:00.00]
The sky above the liberated zone
02. 浏阳河 [0:03:58.13]
The Liu Yang River
03. 双飞蝴蝶主题变奏曲 [0:05:53.55]
Variations on a Cantonese folk tune
04. 山丹丹开花红灿灿 [0:05:27.16]
Red flowers are blooming across the mountains
05. 陕北民歌主题变奏曲 [0:03:27.14]
Variations on a folksong from Shanbei
06. 二泉映月 [0:07:43.12]
Reflection of the moon in the Lake of Two Sources
07. 喀什噶尔舞曲 [0:02:25.10]
Dance from Kirghiz
08. 百鸟朝凤 [0:06:35.70]
Myriad of birds hail the phoenix
09. 绣金匾 [0:02:25.56]
Embroidering golden letters on the banner
10. 夕阳萧鼓 [0:07:43.40]
Flute and drum at dusk
11. 彩云追月 [0:03:09.27]
Coloured clouds pursue the moon
12. 猜调 [0:01:30.03]
Riddle
13. 火把节之夜 [0:05:27.00]
The night of the torch festival
14. 康定情歌 [0:02:16.41]
Kangding love song
15. 春舞 [0:06:34.50]
The dance of springtime
16. 平湖秋月 [0:04:16.01]
Autumn moon over a peaceful lake
17. 托卡塔 [0:02:18.69]
Toccatine
|
|